Дата: 2014-05-30 Просмотров: 3732

Издан перевод на русский язык книги великого узбекского поэта Алишера Навои - Назму-л-жавохир - Жемчужные строфы

В ИПТД «O‘qituvchi» издан оригинальное издание — впервые осуществлен перевод на русский язык книги великого узбекского поэта Алишера Навои «Назму-л-жавохир» («Жемчужные строфы»). Великий поэт создал свое «жемчужное ожерелье» из мудрых изречений халифа Али, изложенных на арабском языке в его книге «Насрул лаъолий», что означает «Драгоценности в прозе». Навои переложил эти изречения на узбекский язык в четверостишиях, используя стихотворную форму.

Рассказывая о том, как он выполнил эту работу, Навои писал: «Эти драгоценности я переложил в стихи, сохраняя сущность их содержания. Для каждой ценной мысли я сочинил соответствующую мелодию, скрывая в них много жемчужин.»:

Сокровища Али в стихи переложив,

Сковал я рифмой суть их содержанья,

Для каждой мысли я свою мелодию сложил,

Являя миру их жемчужное сиянье.

С этим поистине «сокровищем» великого поэта русскоязычного читателя познакомит Динора Азимова, осуществившая художественный перевод этого произведения.

Переводчик старалась сохранить художественные особенности стихосложения А. Навои, соблюдая мелодику его стиха.

Комментарии к четверостишиям А. Навои осуществлены известным во всем мире навоиведом профессором Азизом Каюмовым.

Книга оформлена миниатюрами времен А. Навои (15-16 вв.), которые можно считать иллюстрациями ко многим «жемчужным строфам» великого поэта.

Миниатюря к поэме Алишера Навои - Стена Искандера. Герат, 1485 год

Миниатюря к поэме Алишера Навои - Стена Искандера. Герат, 1485 год

Миниатюра к поэме Алишера Навои - Семь планет. Бухара, 1553 год.

Миниатюра к поэме Алишера Навои - Семь планет. Бухара, 1553 год.

Миниатюра к поэие А. Навои - Семь планет

Миниатюра к поэме Алишера Навои - Семь планет. Бухара, 1553 год.

Отрывок из книги:

Тот у кого в душе есть веры свет

Тот, у кого в душе есть веры свет,
От слов своих потом не отречется, нет!
Там верность пред неверьем учинит заслон,
Своим же словом средь людей прославлен будет он.

Кто хочет веры свет нести достойно,
Пусть верность слову своему хранит.
Так поступая, он неверье победит
И слава будет вечна, как гранит.

Напоминаем, что издательско-полиграфический творческий дом "O'qituvchi" (ИПТД "O`qituvchi") выпускает оригинальные и переведенные учебники и учебные пособия для общеобразовательных школ, вузов, академических лицеев и профессиональных колледжей, а также методические пособия для учителей, художественные и популярные книги. Заказать книги

(ИПТД O`qituvchi)

Вернуться назад

Издан перевод на русский язык книги великого узбекского поэта Алишера Навои - Назму-л-жавохир - Жемчужные строфы

Рекомендуем почитать новости:

Праздник книги открытие

22 мая 2014 г. в парке культуры и отдыха им. Г. Гуляма состоялось открытие «Праздника книги». Свою продукцию на этом празднике представили более 30 издательств и полиграфических организаций республики.

Рейтинг популярности сайтов крупнейших издательств Узбекистана за май 2014

В эти жаркие июньские дни, первый месяц лета, подводим итоги рейтинга популярности сайтов крупнейших издательств Узбекистана за май месяц 2014 года

Также читают популярные новости на Oqituvchi.Uz

Войти / Регистрация
Закладки
Корзина покупок
Оформление заказа
Интернет-магазин книги в Ташкенте